上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
I cannot believe it and I do not want to, but an earthquake happened last Friday.

I talked with my family and I heard
that the news about the earthquake in Japan was constantly on even without commercials.
The magnitude has been changed from 8.8 to 9.0
and I've heard that as many as 150 aftershocks including some M7.5 levels have occurred
and a second tsunami is predicted to come.
Because Japanese people know the facts and the details,
we somehow get hurt although we shouldn't.
However, we need to get over it, and we can.

189798_10150443948710137_692155136_17761882_8037649_n.jpg

199972_10150443948745137_692155136_17761883_4255246_n.jpg

198532_10150443948955137_692155136_17761888_7919666_n.jpg

One of the reasons I think that way is
because many friends from other countries call us and send many messages to cheer us up.
In fact, as many as 91 countries have come to Japan or offered to help us
regardless of their relationship with Japan.
Thank you very much. We really appreciate it.
We all really need some help when we get in trouble and are weak mentally or physically.

What can I do?
What I can do is very limited.
For example, I can pray for Japan,
or donate some money or buy something.

Another thing is not directly related and urgent,
but I am studying at a university, so I should focus on what I have to do.
I should study harder.
I can also need to be thankful for my daily life including the fact that I can eat food.
I am going to be a teacher in Japan, so I want to tell this event to people and let my future students think about it through education. It is very vague and abstract, though.
I also try to write down something related to this disaster here, and let more people from different countries hear my message and concerns and stand with me.
Team work would be a big help rather than individual sometimes.

Let the whole world pray for Japan!!

Here are some new phrase(s) that I have come across in daily life.
1. plucky (in a newspaper)
= having a lot of courage and determination
2. street smart (in a newspaper)
= streetwise
3. afar (in a newspaper)
= at or to a distance

If you read this diary, please click on the white button and the pink button. Thanx!!

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外留学(オーストラリア・NZ)へ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ

スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://kenichiokuma.blog86.fc2.com/tb.php/195-aa471ebd
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。