上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
I had another class for the subject called "Language Development".

"Language Development"
According to the subject description, 'this subject gives an idea of the range of factors involved in studying language development, considers how people have attempted to explain it, and discusses the classroom implications of this research. The subject includes both first and second language development, but focuses primarily on second language development'.

I learned about the process of first language acquisition.
There are some different ways to explain it such as 'Behaviourism', 'Innatism', and 'The Interactionist position', but children tend to go through almost the same process in developing their own language.

The lecturer explained that the brain of a bilingual person is more flexible for languages
than a person who speaks only one language.
I wish I had been born and brought up like them. haha

Here are some new phrase(s) that I have come across in daily life.

1. (in a newspaper)
=
2. (in a newspaper)
=
3. (in a newspaper)
=

If you read this diary, please click on the white button and the black button. Thanx!!

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外留学(オーストラリア・NZ)へ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://kenichiokuma.blog86.fc2.com/tb.php/347-831c354f
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。